Multilingual OCR
Use this page when one document contains multiple languages or scripts and you want extraction that stays readable before translation or structured handling.
Upload Files
Drag files here
or click to select files / Ctrl+V to paste
Supports batch upload of multiple files · Max Images 1.0 MB / PDF 5.0 MB per file
Results
No results yet
Upload files on the left to start OCR recognition
How People Use Multilingual OCR
Extract text from bilingual contracts, forms, or policy documents
Process reports that mix English with Chinese, Japanese, Korean, or other scripts
Prepare mixed-language PDFs for translation, compliance, or review workflows
Capture multilingual product labels, manuals, or support materials
Create a cleaner first-pass text version of cross-border business documents
Why Choose Our Multilingual OCR
More suitable than single-language assumptions when scripts are mixed on the same page
Keeps text extraction centered on readability before translation or post-processing
Useful for teams handling cross-border operations, vendors, or documentation
Can preserve layout context so multilingual pages are easier to review
A better fit when one file includes several language systems at once
Explore More OCR Scenarios
Connect this page with related solutions to build a complete OCR workflow.
Frequently Asked Questions
Common questions about Multilingual OCR processing
Start Extracting Text Today
Get 30 free OCR credits daily. Upgrade for higher limits, larger files, and priority processing.